Quand un policier ivoirien arrête un couple français lors d’un contrôle

Article : Quand un policier ivoirien arrête un couple français lors d’un contrôle
Crédit:
9 novembre 2023

Quand un policier ivoirien arrête un couple français lors d’un contrôle

Abidjan, Côte d’Ivoire.

Je suis dans la voiture d’un couple. Le monsieur, il est français, et son épouse, ivoirienne. Nous roulons tranquillement dans une rue de Treichville quand un policier nous siffle. Nous garons sur le trottoir, regardant dans le rétroviseur le flic qui s’avance vers nous. Une fois qu’il est à notre niveau, il jette un coup d’œil dans notre voiture, fronçant les sourcils à la vue d’un blanc et d’une métisse. La couleur de peau du couple semble intriguer l’homme en tenue.

-Vos pièces !

Nous présentons nos cartes d’identité. Le policier y jette un coup d’œil, puis s’adresse à l’européen :

-Tu as une carte d’identité française, monsieur Rivière. Mais la femme a côté de toi, c’est qui ?

-C’est ma femme, mon épouse, réponds le toubabou.

-Je l’avais deviné, poursuit le gomon*. Mais elle est métisse, ta femme, presque une blanche même ! Et pourquoi elle a une carte d’identité ivoirienne ? J’aimerais savoir son ethnie. Madame, tu es de quelle ethnie ?

-Son ethnie ? s’énerve le whity. Son ethnie est ivoirienne, tout court ! En quoi est-ce que ses origines devraient vous intéresser ?

Mécontent du ton sur lequel l’étranger l’aborde, l’officier rétorque :

-Ma question est si simple, pourtant ! En quoi ça devrait autant te vexer ? Pourquoi certaines personnes ont toujours du mal à parler de leurs origines ? Est-ce mauvais de demander de quelle région de ce pays est originaire ton épouse ? Ou bien, elle n’est pas vraiment de ce pays ? Quand on parle d’ethnie, plein de personnes se laissent vexer parce que justement, elles n’ont pas de village en Côte d’Ivoire ! C’est vraiment regrettable de manquer de personnalité !

Image de Freepik

-Si vous en avez fini monsieur le policier avec vos inepties, veuillez nous remettre nos pièces nous allons gagner temps*.

-Tchié ! s’étonne le flic en remettant les pièces de tous les occupants du véhicule. Monsieur Rivière, là, tu es en train de rentrer dans nouchi maintenant, hein. Je suis kabako* ! Donne-moi au moins quelque chose je vais mettre sur moi ? Pour mon serré*, quoi !

Glissant la main dans la poche, le blanc y sort un billet de 10.000 francs qu’il file au flic dont le sourire est tour large :

-Ce n’est pas pour votre serré, affirme le donateur. C’est pour que vous alliez vous offrir des cours de français, notamment sur les expressions de politesse. En tant que policier, vous ne savez pas qu’il vous faut vouvoyer les citoyens avec lesquels vous dialoguez au cours d’un contrôle de routine ?

https://rfi.my/7tRi

Le policier est en train de fourrer son billet dans le pantalon tandis que nous démarrons, continuant notre route vers le Restaurant Chez Les Gaouazes …

Louis-César BANCÉ

Définition des termes issus de l’argot ivoirien. Notez bien. Ça vous aidera à apprendre le nouchi ivoirien, le français à la sauce ivoirienne.

  • Gomon : policier
  • Toubabou : le Blanc
  • Gagner en temps : Nous allons vite nous en aller.

Kabako : étonné

  • Serré : café noir.

*Donne-moi quelque chose… : donne-moi un billet de banque

  • Son ethnie est ivoirienne : le message du français au policier c’est qu’il est ridicule de se renseigner sur une ethnie alors que ce qui devrait être privilégier, c’est la notion de la nation ivoirienne. Nation ivoirienne, dans une Côte d’Ivoire forte de son melting-pot.
Partagez

Commentaires